Keine exakte Übersetzung gefunden für قام بالأعمال التجارية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قام بالأعمال التجارية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The NEPAD Business Group has endorsed and promulgated covenants and declarations on setting up principles and standards for Africa.
    وقام فريق الأعمال التجارية التابع للمبادرة بتعزيز وإصدار عهود وإعلانات بشأن وضع مبادئ ومعايير لأفريقيا.
  • Between 1996 and 2000, clients of Aboriginal Business Canada have created over 2,600 jobs, with the majority of those employed being of Aboriginal heritage.
    وبين عامي 1996 و 2000، قام زبائن مؤسسة “الأعمال التجارية للشعوب الأصلية بكندا” بإيجاد أكثر من 600 2 وظيفة، وكانت معظم تلك الوظائف لموظفين من الشعوب الأصلية.
  • Many businesses, especially hotels and retailers, cut working hours by as much as half while keeping employees technically “employed”.
    وقام الكثير من الأعمال التجارية، وبخاصة الفنادق ومتاجر التجزئة بتخفيض ساعات العمل إلى ما يصل إلى النصف بينما أبقت على تشغيل العاملين شكليا.
  • Rather than diversification of commodity patterns of trade, in several countries concentration has increased over the past decade; only a few countries have made tangible progress in diversification, primarily based on agro-business.
    وبدلا من تنويع أنماط التجارة في السلع الأساسية، اشتد التركيز في عدة بلدان طوال العقد الماضي؛ ولم تحرز سوى بضعة بلدان تقدما ملموسا في التنويع الذي قام أساسا على الأعمال التجارية الزراعية.
  • Rather than diversification of commodity patterns of trade, in several countries concentration has increased over the past decade; only a few countries have made tangible progress in diversification, primarily based on agro-business.
    وبدلا من تنويع أنماط التجارة في السلع الأساسية اشتد التركيز في عدة بلدان طوال العقد الماضي؛ ولم تحرز سوى بضعة بلدان تقدما ملموسا في التنويع الذي قام أساسا على الأعمال التجارية الزراعية.
  • In 2008, Governments made progress in simplifying economic regulations and strengthening the institutional environment for doing business: 28 economies implemented 58 reforms, as compared to 24 economies and 49 reforms in 2006 and 2007.
    وفي عام 2008، أحرزت الحكومات تقدما في تبسيط النظم الاقتصادية وتعزيز البيئة المؤسسية اللازمة لمزاولة الأعمال التجارية: قام 28 اقتصادا بتنفيذ 58 إصلاحا مقابل 24 اقتصادا و 49 إصلاحا في عامي 2006 و 2007.
  • Despite the increasing need for private financing of infrastructure projects in such areas as power, private funding of developing country infrastructure projects has declined sharply in recent years.15 Given that, business participants and interlocutors16 in the United Nations financing for development process have created an expert group on infrastructure finance to facilitate a public-private dialogue on ways to mitigate the risks facing both foreign and local investors in infrastructure projects.
    وإزاء هذا، قام الشركاء في مجال الأعمال التجارية والجهات المشاركة في عملية تمويل التنمية التي تقوم بها الأمم المتحدة، بإنشاء أفرقة خبراء معنيين بتمويل البنية الأساسية لتيسير الحوار بين القطاعين العام والخاص بشأن سبل تخفيف المخاطر التي تواجه كلا من المستثمرين الأجانب والمحليين في مشاريع البنية الأساسية.